![]() |
Innovation Brings Lightness and Vitality into Fur More than 2,000 international buyers will attend the Fur Gala 2007 tonight (26 Feb) to preview the latest collections from 20 leading Hong Kong fur manufacturers and fashion designers while enjoying a sumptuous Chinese banquet. The Gala evening is the highlight of Hong Kong's biggest ever fur event - the Hong Kong International Fur & Fashion Fair - which opens to international traders today till 1 March at the Hong Kong Convention and Exhibition Centre. The Fair is widely recognized as the most important event worldwide for fur trade, providing everything from expensive clothing and full fur garments to fancy materials as well as accessories. New techniques in manufacturing and dressing have made fur a popular fabric for all seasons. The days of bulky skins are gone. Staying at the forefront of the market, Hong Kong furriers employ plucking, knitting and shearing techniques to produce lightweight fur fashion. What’s captivating designers and consumers in particular is the versatility of fur that comes in new colours and combines with other fabrics in fresh look and style. Tonight, the spectacular Fur Gala fashion show features Hong Kong furriers' and designers' exciting creations for the coming season, from romantic and modern look to casual and elegant styles. Extraordinary patterns and textures come into play with advanced laser technology while the complex use of materials such as chiffon, leather and mohair creates beautiful layering effects. Among the collections are sexy silhouettes with pattern cutting in circles, designs with pom poms, frills, ruffles and draping details, as well as trendy looks enriched by lace flower, jewels, crystals, embroideries and mink trimmings. A variety of techniques such as grooving, nappa treatment, laser leather and hand-paints are also employed to produce surprises in textures and details. For sure, fashion's blossoming love affair with fur, plus furriers' and designers' fresh interpretations of innovative techniques, will give new insights to buyers attending the Fur Gala 2007. - End - The Hong Kong Fur Federation was established in 1979 to coordinate Hong Kong fur trade activities and to promote its development. The vast majority of furs used by Hong Kong fur manufacturers are sourced from fur farms in the USA and Scandinavia. All wild furs used by the trade are obtained according to the rules of responsible conservation, and strict governmental controls ensure that no endangered species are ever used.
|
即時發佈 26.2.2007
皮草時裝散發輕柔活力姿采 超過2,000名中外買家將會出席今晚 (2月26日)的「2007年皮草之夜」,欣賞20家香港皮草製造商的嶄新設計系列,同時品嚐豐富中式菜餚。 「皮草之夜」是香港最大型毛皮展覽活動 -「香港國際毛皮時裝展覽會」的重點項目。毛皮展從今天起一連4天假香港會議展覽中心舉行,向全球買家展示多采多姿的毛皮時裝、配飾及時尚用品。 有賴超卓的生產及加工技術,皮草已成功擺脫舊日予人又厚又重的感覺,成為備受追捧的全天候時裝物料之一。香港的毛皮製造商高瞻遠矚,利用多元化工藝包括編織、剪毛及鐳射雕刻技術等,製造輕柔舒適的皮草時裝;毛皮的色彩愈益絢麗,並創新地與其他物料併合運用,不斷為設計師及消費者帶來驚喜。 今晚,「皮草之夜」將以璀璨繽紛的萬花筒為主題,展出香港皮草製造商及多位本地著名設計師的最新作品,從浪漫到時尚系列,休閒到典雅,各具特色。設計師採用別緻圖案,加上別出心裁的物料如雪紡、皮革和羊毛搭配,輔以嶄新製作技巧,營造獨特的質感與豐富的層次感。 當中不同系列的精彩設計既富時代感且性感,有些以簡潔的圓形圖案、可愛的毛毛球,以及優美的皺褶、荷葉邊、懸垂皺邊襯托,感覺清新可人,也有綴以喱士花飾、寶石、水晶、刺繡及毛皮飾邊,令作品更加亮麗奪目;特殊的加工技術如皮革雕刻、手繪圖案、水晶刺繡等巧妙融合,令人眼前一亮。 時裝與不同種類毛皮原料的精彩配搭,加上製造商與設計師饒富創意的演繹,令皮草時裝猶如變化萬千的萬花筒般在舞台上一一呈現,帶領現場嘉賓進入一個瑰麗潮流的時空。 ─ 完 ─ 香港毛皮業協會於一九七九年成立,其宗旨為促進本港毛皮業的發展及統籌業內各項活動。現時本港毛皮業採用之原料大部份均來自北歐,美國,加拿大等國家之現代化養殖場:野生毛皮之來源均來自過剩的動物,具有積極維持生態平衡的作用。而業內人仕更與各地政府緊密合作, 以確保被採用之毛皮並不屬於瀕危的野生動物。
|